[get-weather-slider]

內政部憂社會各界不熟悉原民文字 立委:不是問題

大綱

針對族人能否用單列原住民族文字在身分文件的名字當中,內政部仍抱持疑慮,就是擔心社會上仍不熟悉原住民族文字。不過這個理由被眾多立委質疑,根本不成問題。尤其原住民族語言被列為國家語言,立委管碧玲在審查法案時就開酸,這樣的登記限制,將落入漢文中心主義。

攸關族人能否用原住民族文字,登記傳統姓名的《姓名條例》還是卡關,原因就出在內政部認為,社會各界對原民文字仍不熟悉。但看在立委眼裡真的是這樣嗎?

民進黨立法委員管碧玲表示:「當我看到原住民同胞他們的名字不會念的時候,問一下就會了。不能夠用任何的理由去限制,因為它是國家語言。」

管碧玲提到,原住民族語言已列為國家語言,甚至都有族語公文使用的例子,若因不認得而不使用,恐怕是對國家語言的一種侵害。更何況國家近期推動雙語政策,立委鄭天財認為,原住民族文字使用的羅馬拼音,未來國人要讀要念,都不會是個問題。

國民黨立法委員 Sra Kacaw (鄭天財) 說:「現在的孩子幾乎從國小,甚至幼稚園就開始學外文,也就是英文。那英文跟羅馬拼音其實是類似的,只要稍微學習就可以使用。」

鄭天財表示,說不定法案上路,更促成國人認識原住民族語言及書寫方式。不過有一個更迫在眉睫的修法理由,立委伍麗華提到,憲法法庭針對原住民族身分認定作出的解釋,也足以見得傳統名字單列原住民族文字的必要性。

民進黨立法委員 Saidhai Tahovecahe (伍麗華) 問:「因為大法官認為這樣的一個從非原住民父母的漢姓,他覺得沒有意義,他說應該是要並列具所屬原住民族傳統意義的名字,所以這是大法官的見解,他也做出這樣的判決。那個次長,這個部分可以來做修法提案嗎?」

內政部次長花敬群回應:「跟委員報告,當然啟動討論原則上這部分絕對沒有問題,法案能不能提得出來,我真的沒有把握。」

面對修法疑慮被一一破除,內政部是否就能大刀闊斧啟動修法,恐怕不是各界所想的這麼容易。但原民會則已在彙整相關修法問題,未來報請行政院後就可望有譜。

責任編輯:鄭群騰

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天