[get-weather-slider]

2024南島語言復振論壇 高雄市盛大舉行

大綱

因應全球化和現代化影響,南島語言面臨消亡危機,為了探討語言復振策略,「2024南島語言復振論壇」6日在高雄承億酒店舉行,聚集了加拿大、紐西蘭、馬紹爾群島及台灣各地的代表及專家學者,一同為打造族語友善環境、集思廣益。

來自高雄桃源興中國小幼兒園的孩子,用族語歌唱替活動揭開序幕。為了探討南島語言復振策略,「2024南島語言復振論壇」6日在高雄盛大登場,聚集了加拿大、紐西蘭、馬紹爾群島及台灣各地的代表及專家學者,一同為打造族語友善環境集思廣益。

原住民族語言研究發展基金會董事長 Mayaw‧Kumud:「也邀請了相對南島語系,特別有從吐瓦魯、有從紐西蘭、馬紹爾群島,包括我們長期在原住民政策上的加拿大,都借重他們的經驗。」

吐瓦魯國大使館出席代表歐席拉指出,因應全球化和現代化衝擊,吐瓦魯語必須借用不同國家的語詞、發明新單字,但語言之所以重要,是承載了族群的歷史價值,憂心未系統化之前會影響語言深度。

吐瓦魯國大使館臨時代辦 O’Brien:「我們的語言已經感受到了全球變遷的影響、變化帶來了,我們無法用語言表達的新術語,因此我們發明了新詞,記錄語言對於文化永續發展至關重要,特別是對於像吐瓦魯這樣的小島來說,語言保護面臨重大挑戰的地方。」

台灣也有學者提出族語是主流語言,應該由教育端著手,必須等同華語進行資源分配;另外原民會也從政府角度也提出看法,像《原住民族語言發展法》就訂定了語言推廣人員培訓、政府機關可用族語書寫公文等,打造友善族語環境。

屏東縣原住民產業資訊協會計畫主持人 Kalrimadrau(杜正吉):「族語教學是體制內的語言教學,它不是課外活動,有一個重要的就是我們所謂的學校的老師們,把族語教學、一般的老師他是看成什麼。」

原民會教文處副處長 Biung Takisvlainan(邱文隆):「在原住民地區的政府機關設置通行語的標誌,所有地方通行語跟傳統名稱都可以跟中文雙語並列,訂定原住民語言發展法,就把這樣的概念放在不同的相關法條裡面。」

南島語族涵蓋台灣和太平洋多個地區,許多卻面臨逐漸消亡危機,透過南島語言復振論壇進行國際交流,分享各地區族語復振成功經驗,讓南島語言得以永續發展。

責任編輯:黃金倪

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天