[get-weather-slider]

【部落信箱】EP.02 山裡古老的歌詠

  • 2023-11-12
  • 第2集

大綱

「部落信箱,唸你所想」 這是一個全新的族語新聞單元,期盼透過大家族語創作, 讓我們用最美的、祖先的語言,替你傳遞情感,唸你所想。

討論主題

文章 sitjavulungan a vedalj nua i maka venukidan 山裡古老的歌詠 作者 Ljavuras Kadrangian 作者是一位文史工作者,母親是排灣的貴族, 對於排灣族的文化和祖先智慧,從小耳濡目染。 早期排灣族人深居高山野林, 對於山林智慧及對大自然生態 或大自然氣候徵兆相當敏感, 透過口述傳承,這些對話或智慧, 也深印在作者的腦海裡, 現在用羅馬拼音記錄下來,繼續流傳。 sitjavulungan a vedalj nua i maka venukidan 山裡古老的歌詠 nu navucelelj a vali a kemasi kalukalu itua kavecekadan a vengin. 當深夜的澗谷襲來涼風時 aicu muri saljiang a kinaqadavan nu tiav aya ti vuvu. 祖母說:明天的天氣將會放晴 nu namasebek a sinasi nua vali i maka gemaduan. 當山中的空氣悶熱時 aicu muri mangtjez anga qudjalj nu sauni aya ti vuvu. 祖母說:等一會兒將會下雨 nu namasezam a kinavalian i penalinguljan tua salingaulj. 當周遭空間吹起熱熱的風時 aicu muri papangtjez anga tua raljiz aya ti vuvu. 祖母說:它即將引颱風進來 nu venaljukingkis a qudjalj i maka kacudusan. 當山巔峰頂出現煙雨時 aicu muri mangetjez anga ljaruserus i maka pana aya ti vuvu. 祖母說:澗河將會洪水瀑漲 nu matjatjautjav a qacang katua vatu i qinaljan. 當部落裡的豬隻和狗交相呼喊時 aicu muri mangtjez a cunuq aya ti vuvu. 祖母說:即將會發生地崩走山 nu palalingedan a kamavanan(vulung) i maka cemecemel. 當野林裡的百步蛇發出陣陣鼻笛聲時 aicu muri izua mangtjez a kemasi qinatian a ljasulem aya ti vuvu. 祖母說:大地即將有一場大自然天災 nu madjaljar a qalingljud a sangkilj i maka kavulungan. 當大武山上的槭樹與楓樹泛紅時 aicu madjaljun anga silunian a cempeliv tua cavilj aya ti vuvu. 祖母說:又到了秋震轉年的時候了 製作人 黃慧如 企劃 2HR

主持人

  • 說書人 muni kadrangian (慕妮.卡拉雲漾)

製作人

  • Landuun isMahasan(陳樹山)
  • 黃慧如

採訪企劃

  • 2HR

其他集數

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天