不畏急凍天氣,在寒風中追尋名字。單列羅馬拼音族名訴訟案,21日進入最後一次言詞辯論。
訴訟當事人 Savungaz Valincinan:「到底我們的政府做了什麼,讓這個社會大眾能夠慢慢了解我們、慢慢去習慣原住民使用羅馬拼音?在國家語言發展法、在原住民族語言發展法都通過的情況下,這是我們本有的權利 。」
即便上個月誕生首張「單列族名」的身分證,但那僅僅是個案。其他族人仍因內政部認為,社會不熟悉原住民族文字等因素,無法單列羅馬拼音的傳統名字。族人批評,等了6年都未見內政部等機關,如何促進社會認識原民文字或是命名文化,反而一再拖延族人權利。
法扶原民中心專職律師 林韋翰:「將來行政機關沒有再以函釋或者是以立法院在修法的方式的話,我們就是只能不斷地透過個案救濟的方式來回復自己單列族名的權利。」
台灣人權促進會代表 施逸翔:「因為這(ICERD公約)一般性意見,他有很清楚地去講到,我們的締約國,就台灣政府,要承認並尊重獨特的原住民文化。」
而在最後的言詞辯論,訴訟代理人林韋翰也以上個月北高行判決,將姓名條例中「中文姓名」擴張解釋為「國語」,並以原住民族語言屬於國家語言加以論述。而該訴訟案原告就有7人,最終將在明年1月11日公布判決結果。
責任編輯:蕭慧文