台灣原住民族語言發展學會理事長 puljaljuyan‧kalevuwan(波宏明):「現在年輕的世代包括小朋友,我把他稱之為空心的世代。」
電腦簡報,呈現自己的多語同心圓理論。在族語教育深耕多年的波宏明說,現階段的族語復振、教學,就是要把年輕世代的空心填補回來。波宏明曾因為族語教育現場面臨無數困境,因此投入「原住民族語言發展法」草擬、立法過程。
台灣原住民族語言發展學會理事長 puljaljuyan‧kalevuwan(波宏明):「就擬定了草案,就跑全國各縣市,辦了四五六場次的公聽說明會,沒有跟政府要一毛錢,因為我們啟動由下而上的力量。」
原語法走在國家語言法展法前上路,波宏明對過程的運籌帷幄侃侃而談,也感謝一路協助支持的夥伴。但在他看來,原語法仍有尚未落實的地方,尤其是家庭、部落等,如何建立敢說族語的環境。
台灣原住民族語言發展學會理事長 puljaljuyan‧kalevuwan(波宏明):「長輩耆老走了十個,有沒有增加一個會說族語的人,應該把它當作很重要的指標啦。」
語言推動的近況,立委鄭天財指出,去年第二次族語認證,光是初級的通過率就不到四成。
國民黨立法委員 Sra Kacaw(鄭天財):「透過這個詳加檢視,這個成效才能夠去真正怎麼樣去加強改善,積極去讓我們的族語真正能夠傳承下去。」
一同檢視原語法及語發法的落實,波宏明表示,過去談到民意代表、原鄉首長參選人,應要具備族語認證條件,在各個場合也能說自己的語言,現在是時候重啟討論。
台灣原住民族語言發展學會理事長 puljaljuyan‧kalevuwan(波宏明):「學習族語的風潮已經都起來了,對族語的價值觀念認同都已經起來了,我相信類似這樣的法律條文,再進來討論的時候,應該大家都比較能夠接受。」
不過鄭天財指出,這牽涉選罷法的修正,仍待各界溝通。新北市議員蘇錦雄,雖然支持這樣的作法,但也擔憂對參政青年的挑戰。而要期待進一步在議會使用族語,也會受到設備環境的影響。
新北市議員 Paylang.Caya(蘇錦雄):「那因為議會也沒有配置這種所謂的翻譯人員,除非我們申請,那如果說長時間都是用族語來去做質詢的話,除了耗時之外,有時候表達會有些出入啦。」
法律奠定語言學習的制度及資源,但要如何應用於生活?擺脫所謂的空心世代,仍是語言推動應持續思考的課題。
責任編輯:Nxy