口譯 族語 環境 語言 【太魯閣族語專題新聞】族語同步口譯 營造國內外友善語言環境 0 為了落實原住民族語言權與文化權並期在任何大小不同場域被看見,2020年太魯閣族語言發展學會Qmpringan Kkrana Kari Truku Taywang 結合花蓮縣內的5個族群語推組織seupus...。 2022-08-26 17:17
教文 生活 口譯 文化 族語 視譯 訓練課程 族語口譯培訓工作坊 落實族語推動.傳承 53 為了讓族語不再是溝通障礙,原民會今年開設口譯訓練課程,包含逐步口譯、視譯、族語及文化翻譯等多元的實務訓練,也透過課程活動,讓學員間彼此交流意見,提升口譯能力 學員 Sayungu(莊孝美)表示:「原來翻譯不單是我們理解的翻譯,它有很多的層次,讓我們對於族語翻譯的工作更加了解。 2022-04-12 12:38
人才培訓 傳承 口譯 族語 翻譯 語言 【撒奇萊雅族語新聞】族語口譯人才培訓課 北東南區開三梯次 0 原民會主委夷將‧拔路兒,全程使用阿美族語在台上致詞,在場與會大眾,透過族語口譯人員現場翻譯,了解談話內容,顯見口譯的重要性。 2022-03-09 20:15
生活 原住民族語言發展法 口譯 台師大 族語翻譯 族語口譯具專業性 台師大首辦族語人才工作坊 82 因著原住民族語言發展法的通過施行,您或許會發現,許多國家重要場合或公部門的大型會議上,有越來越多族人願意帶頭說族語,相對的,就更凸顯出「族語翻譯」的重要,因此原語會委託台師大首度辦理族語專業人才培訓工...。 2022-01-15 19:44