[get-weather-slider]

響應族語教會政策 原民會獎勵措施7/1展開

大綱

原住民族語言和文化的傳承,除了在學校和家庭中學習,大多數的族人的宗教信仰場域,如教會、教堂,更是老中青傳習族語的殿堂。在「國家語言整體發展方案」實施後,7月1日開始原民會將給予獎勵措施,對象是都會區以及原住民族地區的教會和教堂,總共400間,一起響應族語教會的推動。

行政院111年公布的國家語言整體發展方案後,使用族語來牧會、彌撒的教會或教堂,將會越來越多。以經費編列來看,扣除媒體,族語教會列位第三,總計2億8920萬。112年全國有10族共400間教會提出申請,總共獎勵將近5900萬元,都會區82間以及原住民族地區318間教會或教堂,將在今年的7月1日開始正式執行。

由西美中會的張斯博牧師,全程用族語祝禱拉開序幕。不過早在101年,原民會有一項「補助原住民教會推廣族語扎根計畫」;同樣在教會或教堂強化族語使用,當年也參與過補助計畫,現今也申請現行獎勵計畫的牧師分享過去經驗。

台灣基督教長老教會原民宣教委員會總幹事 Omi Wilang(歐蜜‧偉浪):「以補助的方式會感覺到由上而下
指導或是規範,特別是在關於核銷或是成果的一些報告等等,讓地方教會透不過氣。」

不讓壓得喘不過氣的行政流程重蹈覆轍,這次的族語教會以獎勵方式簡化行政程序,讓原本就有在牧會或彌撒時使用族語的地方教會或教堂,給予他們經費獎勵持續前行。

Omi Wilang (歐蜜‧偉浪):「這本來就是我們原住民應該要負起的責任。政府這樣的獎勵只是更讓我們推一把,激勵我們走得更勤奮更快速。」

天主教教會原住民牧靈委員會神父 Anu (林貴明):「長者會覺得如果用母語說(會)比較親近,如同聖經裡面講的,兩三個(人)聚在一起因耶穌的名,耶穌也會在我們當中,因我們自己的母語,我們的感覺就被拉起來一樣。」

在花蓮卓溪鄉將近12年的神父Anu,和當地耆老一起翻譯布農族彌撒經文,現場更親手贈送給原民會主委夷將‧拔路兒。這項獎勵計畫目前有10族申請,其餘未申請的族群以及語別,在明後年都還有機會。

原民會主委 Icyang‧Parod (夷將‧拔路兒):「這個方案下個月7月1日開始推動到年底,不是就結束了,我們明年、後年還有獎勵計畫要推動。我們鼓勵更多的教會、更多的語別提出計畫,只要他們願意在教會推廣族語,我們都會全力來給他們獎勵。」

走過威權時期、獨尊華語的年代,5、60多年來許多原鄉教會或教堂盡全力保存族語,如今在族語逐漸式微、必須急起直追的時代,成為老中青傳習族語的殿堂。

責任編輯:黃昱憲

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天