[get-weather-slider]

《我們的島》專輯入圍金曲獎 分享南島語族生活

大綱

以7國南島文化國家語言製作而成的音樂專輯〈我們的島〉,入圍今年金曲獎最佳原住民語專輯獎。這張專輯,闡述著南太平洋島國面臨氣候變遷的問題,匯集15位世界各地音樂人,共同譜出12首歌。然而在疫情之下,如何把音樂人串聯起來,錄製一張專輯?現在就帶你一起一探究竟。

串聯15位來自太平洋、印度洋,南島語族國家的音樂家,歷時三年製作的音樂專輯〈我們的島〉,入圍今年第33屆金曲獎「最佳原住民語專輯獎」,用12首歌曲,向世界傳遞當代土地、海洋,以及身為島嶼國家面臨的環境議題。

然而發起製作這張專輯的工作室「小島大歌」,開啟一連串南島語族文化音樂計畫的原因,只憑著跟萬那杜島國當地長老的一場對話,便讓共同創辦人陳玟臻,開始探索、認識南島文化。

小島大歌影音工作室共同創辦人陳玟臻:「我就說我是台灣人,長老就說『哦我知道台灣』,因為我們的祖先就是從台灣來的。他真的讓我大開眼界,就想要去搜尋更多南島的資訊,但是我就發現幾乎沒有用藝術的方式,或是說文化的方式,去探討南島之間的連結。」因此他覺得,是不是有機會可以去促成這樣的事情。

而入圍今年金曲獎的專輯 〈我們的島〉 ,其實已經是小島大歌製作的第二張專輯。但製作時剛好碰上疫情延燒,要從最西邊的馬達加斯加、最北的台灣到最東邊的復活節島,把世界各地音樂人聚集起來,錄製一張專輯,工程可說相當浩大,但參與其中的音樂人Putad卻覺得很好玩。

Putad Pihay說:「每兩個禮拜我們就一次視訊,有的國家是很早,像台灣就比較正常的時間,比如說下午,然後有的是已經半夜了,然後還要瞞著老婆這樣子。可是跟這些音樂家交流,滿像在聊天的感覺,然後順便聊聊音樂這樣,反而覺得這種方式很好玩。」

陳玟臻也說,像馬達加斯加的音樂人Sammy,因為延遲的關係,他常會聽不懂我們在講什麼,他就用自己的方式錄製祭過來之後,就要花很多的時間後製,讓他的錄音的品質跟其他人一樣。

談到製作,除了耳裡聽到的音樂,小島大歌團隊也堅持把大自然的聲音放進影音當中,即使要上山下海,也都親力親為。在得知專輯入圍金曲獎時,身為澳洲人的製作人Tim,可說是相當感動。

陳玟臻表示:「我們小島大歌到現在,Tim會一直怕大家把他當成是外國人,是外人。這一次的入圍讓他有比較強的信心,大家覺得這是一個團隊創作出來的東西,而不是因為他是外人,一個外國的製作人,就讓小島大歌可能沒有入圍的機會。」

「這張專輯就感覺所有的島就是家人,就是宗親會這樣。雖然我們講的語言不同、文化不同、傳統也不同,但是我們就是不用講太多,一個眼神就知道下一步要做什麼了,感覺是真的好像我們是一家人。」 Putad 說。

他也認為,海洋並不是將你我分開的界線,而是帶領文化、情感到世界各地的橋梁。而小島大歌透過音樂傳遞的不只是一群人的聲音,更是一群人的意念,對於土地、海洋,以及環境的重視。

責任編輯:鄭群騰

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天