為強化族語教學現場的專業性,政大原住民族語言學習中心18日舉辦族語講師增能研習暨教學工作坊。來自不同族群、專業領域的講師齊聚一堂,透過語料分析以及教材創作等主軸,激發族語教學的新動能。
政大民族系副教授 王雅萍:「所以我們有族語教學經驗的分享,幾乎我們在這裡授課的老師,就會輪流上來,分享他們的教學。」
參與論壇的講師也分享語言復振的實務經驗。講師全正文從1930年代的日本語料中找回早已消失的詞彙,再轉化為教學應用。全正文指出,這不只是語言保存,更是文化重建的關鍵一環。
族語教師 Lian Suqluman(全正文):「我們希望能夠從日語的語料裡面,找出我們現在已經很少在講的、在使用的詞彙,因為那些語料是1930年採集的,而且在當時老人家已經65歲,所以他講的語料,其實真的有很多都是我們現在所沒有的。」
除了講師的深度分享,研習學員也反思如何在都市教室中延續文化。曾任教音樂舞蹈、現為布農族語老師的陳顏雲英表示,這場研習讓她重新找回教學熱情,並思考如何結合古謠、祭儀與AI應用,打造有感的族語課程。
研習學員 Hanaivaz(陳顏雲英):「如果能夠把古謠、祭儀、過去的文化在都市化,全部用我們這樣的教學,就是轉換在用這樣的(方法),甚至結合現在的AI,那(是)更棒的教學與教材。」
面對語言傳承的挑戰,政大表示,未來將持續推動族語拔尖計畫與跨校合作,拓展教學資源網絡。透過世代共學與教材創新,為族語教學創造更多可能,也為文化復振注入永續的動能。
責任編輯:Pawan