[get-weather-slider]

融合族語及當代音樂 台東續辦海洋之聲

  • 發布:2025-09-10 19:38
  • 台東成功
  • Faul

大綱

繼去年舉辦海洋之聲受到熱烈迴響之後,台東縣政府文化處今年接續辦理第二屆,希望透過音樂共創、部落體驗、共同譜寫出融合族語、傳統樂器與當代編曲的原創作品。

來自馬來西亞砂勞越的南島音樂人特別介紹他的部落及傳統樂器及音樂,並與其他音樂人及現場學員共同合奏一曲,這是國際南島音樂人工作坊。

透過合奏,讓南島音樂人連結在一起;海洋之聲–國際南島音樂人台東駐村計畫,邀請到印尼、菲律賓、馬達加斯加等六位音樂人從世界各地遠道而來,分享來各自土地的故事與音樂。

南島音樂人 Dinar Rizkianti:「特別是來自聲樂技巧以及各種竹製樂器,我們在這個工作坊中所講解的內容都是關於各種形式、以及由竹子製作的各種傳統音樂。」

Amis旮亙樂團總監 Nikal:「其實是感動的、因為很像,很多的樂器跟大自然的連結,包括它的樣體都跟我們阿美族,透過文獻然後把它復振立體起來的,那個故事都好像、因為樂器非常的相近。」

台東縣政府繼2024年舉辦海洋之聲–國際南島音樂人台東駐村計畫,受到熱烈迴響之後,今年接續辦理第二屆;國際友人並特別前往部落,了解地方的文化及音樂特色,也以工作坊的方式進行深度交流。

駐村計畫主持人 Homi:「希望透過這個駐村計畫,不僅讓我們國際的音樂人能夠來感受到台東多元文化,我們南島的不管是音樂、還是我們部落生活真實的樣貌跟力量,也讓我們部落的人跟我們的音樂人,不用出國就可以接觸到我們不一樣的音樂的文化。」

台東擁有得天獨厚的地理位置與多元原住民文化背景,正是南島語族跨島對話與共創的絕佳場域;國際南島音樂人台東駐村計畫,希望透過音樂共創、部落體驗、工作坊與公開演出,讓參與者共同譜寫出融合族語、傳統樂器與當代編曲的原創作品,也在日常交流中建立起深厚的文化連結與理解。

責任編輯:林懷恩

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天