阿美族語教師黃桂英,今年是她的族語教學生涯第21年,這些時間都在新北市樟樹國小服務。趁著世界母語日這天,新北市府頒了一座資深族語老師獎項給她。
獲獎資深族語老師 Nikar Namoh(黃桂英):「我們祖先代代傳下來的,然後我又從我的母親這一代接下來,然後我希望到我這裡不要斷層,我希望我這是一個媒介,我可以把這個語言再傳下去,在這20年來我希望我我在教族語這塊,我可以教到我不能教(為止)。」
能教多久就要多久,黃桂英老師從原本單純的族語教學,慢慢感受到文化傳承的使命。而教了10多年的族語老師劉立雲,也是這次資深族語老師得主。在烏來國中小授課的他,也試著找到不同教學模式,吸引學生專注力。就連學校的族語教學環境,也是讓課程貼近生活。
獲獎資深族語老師 Besu Iban (劉立雲):「我們要從現在開始,以現在的孩子來開始教,開始好好的跟他們,讓他們有這樣的基礎,然後再加上一些政府的資源。」
烏來國中小校長 蔡依玲:「那在國小方面我們就進行一些活動式課程,甚至我們有固定一天就是母語日,我們早上打掃的時間,也會撥放族語的歌曲。」
響應世界母語日,新北市原民局也以三支族語短片,希望喚起年輕族人學習族語的熱情。另外新北市立圖書館,也串連各個分館,用說故事以及電影,或是走讀的活動,推展母語活動。母語日各地動起來,就是希望將珍貴的語言文化,傳承下去。
責任編輯:吳柔思