[get-weather-slider]

新竹部落大學採集古調吟唱 厚植泰雅無形文資

大綱

新竹部落大學在近年來為了厚植泰雅族的無形文化資產,深入到新竹的泰雅族部落,藉由影音的方式,採集lmuhuw(魯姆戶)古調吟唱,達到文化、語言傳承的目的。

耆老穿戴族服,在篝火前用古老的族語,道出自己部落的歷史文化。近年來新竹部落大學展開lumuhuw古調吟唱、文化傳承的系列課程深入部落,透過影音紀錄的方式,厚植泰雅族群無形文化資產的保存外,也期盼有效傳承泰雅族古謠吟唱文化,提升部落下一代族人對泰雅族文化的認同。

馬武督部落耆老Keosi(張志清)說:「剛才我所講的是我們這裡部落馬武督部落的由來,這也是我親身聽到,從我祖父那邊聽來所講出來的,因為如果我沒有這樣講的話,我們這裡部落的人會不知道馬武督是什麼,所以經過我這樣訴說的話,可能他們會了解。」

參與族人Rimuy Temg(高維憶)說:「耆老他們講的族語其實是很深的,因為lmuhuw是比較老人家用的用語,跟我們現在學到的那種族語,跟考試那種族語認證又不太一樣,所以我覺得聽這個是滿感動的,我來這邊可能我真的是聽不懂,所以我會希望有人能來記錄跟翻譯,就可以去找到這個資料就滿有幫助的。」

透過耆老敘述自己部落的歷史、傳統領域的地名等內容,不只催發和召喚耆老的集體記憶和吟唱能力,也讓參與族人相互激發、彼此詮釋,帶出lmuhuw的社會文化意涵和教育應用現況。

族語老師Kumay Bayhuy(謝森錄)說:「馬武督這個部落,過去雖然被他們稱呼為平地山胞,那過去的政策我們不管怎麼樣,現在有這樣的機會,我們就盡量發揮我們的族語,盡量用我們的族語再去尋找一些我們的根。」

新竹部落大學執行長Kazo(江森)說:「古調吟唱它是比較艱深的語言,所以再經過旁邊幾位引言人、導師的翻譯之後,可能就沒有那麼貼切,所以還是要增加自己的族語能力,那才是真的宗旨。」

為了讓族人更方便習得泰雅族語的精隨,新竹部落大學不只會持續用影音及文字的紀錄方式,保存在地部落的文化內涵之外,更會透過線上分享的方式,讓族人方便取得並學習自己文化、持續流傳。

整理:施容亘/責任編輯:鄭群騰

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天