[get-weather-slider]

WIFC激勵族人 說自己故事

大綱

透過鏡頭完整說出歷史真相,並開啟社會對話,是許多原住民族影視從業者努力的方向。加拿大溫尼伯原住民電影製片聯盟(WIFC),透過定期聚會和培訓課程,激勵族人找到更多方法,將口述歷史轉換為影視作品,並堅持用原住民族的觀點,述說自己的故事。

《Sugarcane》宣傳片:「因為就讀寄宿學校,我終生以身為原住民為恥。」

經由倖存者的口述,揭開不可告人的歷史傷疤,今年8月上映的紀錄片《Sugarcane》,由原住民電影製片Julian Brave NoiseCat與加拿大製片Emily Kassie共同執導,以一項調查為背景,講述加拿大卑詩省聖若瑟寄宿學校,在1886年到1981年對原住民兒童犯下的殘忍暴行和同化手段,其中倖存者就包括導演NoiseCat的父親和長輩們。

電影製片/導演 Julian Brave NoiseCat:「You know, with respect to Saint Joseph’s Mission and my own family, you know, the truth of what actually happened at these schools is still not known. It’s still not even really discussed in the very families that lived through, for example, the infanticide that we document in ‘Sugarcane’ for the very first time.(關於聖若瑟寄宿學校和我自己的家人,在這些寄宿學校實際發生的事情,真相仍不得而知,甚至連經歷過這段歷史的家庭,都沒有真正討論過這些事情,例如我們在《Sugarcane》這部作品首次提到殺嬰事件。)」

紀錄片描述倖存者與家人之間的和解,以及部落集體療傷是如何克服代際創傷,找到堅持下去的力量;對NoiseCat來說,和解與修復可以有很多種不同的方式,而不總是透過訴訟或金錢賠償。

電影製片/導演 Julian Brave NoiseCat:「I think the conversation about reconciliation, about repair, is essential, of course. And I think that that should be driven by survivors and the nations themselves. And at the most basic level, you know, this film is supposed to inspire those kinds of discussions for people like, you know, me and my dad and my kyé7e (grandma) and non-native people who, you know, also I’m sure have things in their own families that they don’t talk about.(促進和解與修復的對話當然是不可或缺的,而且我認為必須要由倖存者和國家共同來推動,在最基本的層面,希望這部紀錄片能開啟更多這種對話,尤其是像我、我父親和奶奶這樣的人,當然還有非原住民族人,我相信在他們自己的家庭也有一些不談論的事情。)」

透過鏡頭,完整說出歷史真相、開啟社會對話,是多年來原住民族影視從業者努力的目標。在加拿大營運超過10年的溫尼伯原住民電影製片聯盟(WIFC),執行總監Amanda表示,近年來在藝術文化的資金挹注下,不但讓聯盟規模擴大至百人之多,也大幅提升製作原民電影的成本。

溫尼伯原住民電影製片聯盟 執行總監 Amanda Kindzierski:「so that we can make sure there is authenticity, that there is care that’s happening in this industry because there’s so much money going to indigenous stories that people are taking and maybe not thinking about how do we take care of others and make sure we are telling stories in a good way. My goal was 50 short films for the year and we are on track.(這樣我們可以確保作品真實性,在影視產業發生的事情也受到關注,目前有很多資金支持原住民族說故事,但或許沒有考量到,我們該如何幫助其他族人,確保我們能以好的方式說故事,我今年的目標是製作50部短片,我們團隊正努力達到目標。)」

透過每個月聯盟舉辦的實體聚會,彼此交流、分享經驗,強化原民製片之間的網絡,同時還有表演技巧、劇本寫作、佈景設計和規劃預算成本等培訓課程,讓族人學習主導電影製作過程。

溫尼伯原住民電影製片聯盟助理總監 Rachel Beaulieu:「I am so proud that I have the language in there but I am also proud that the people that were a part of it, 80% of filmmakers were indigenous on set, so having a budget from indigenous screen office and being able to hire indigenous filmmakers and indigenous actors and just to tell authentic indigenous stories.(我很自豪在自己的作品使用族語,我也為所有劇組人員感到驕傲,電影製作團隊有80%都是原住民,多虧有Indigenous Screen Office的資助,讓我能夠聘請原住民族電影製作人員和演員,講述最真實的原住民族故事。)」

聯盟希望提高原住民族在影視產業的代表性,並努力實現影視圈和藝術領域的去殖民化,確保原住民族創作者掌握敘事主權,持續製作具有原民觀點的影視作品。

責任編輯:黃金倪

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天