第35屆金曲獎周末登場,今年有9件原住民族語言音樂作品入圍了20個獎項;原民會也在頒獎典禮前夕舉辦音樂交流晚會,為金曲獎暖身,眾多原民音樂人才齊聚,分享音樂創作的甘苦談。
最佳原住民語專輯獎入圍者 Mayaw(李孝祖):「我覺得族語音樂好做多了,對,你看中文你要很多的押韻然後咬文嚼字,你可能要把散文變成五言絕句的感覺;但是母語當然有很多的詩情畫意、有很多的形容方法,可是它的口吻變多了,有很多的玩法可以讓它起承轉合。」
最佳原住民語專輯獎入圍者 邱立婷:「因為我畢竟是一個漢人,那太魯閣族語也不是我的母語,所以其實我們遇到了一個很大的困境就是在翻譯跟撰寫歌詞上面,這個是甚至比我在寫音樂還花了更多的時間跟心力。」
創作的道路上,音符的編排與歌詞的填充難不倒獨立創作的原民歌手、而面對現實有限的資源以及取得音樂創作的獨立性,往往才是音樂家們傷透腦筋的巨大挑戰。
最佳原住民語專輯獎入圍者 邱立婷:「這張專輯那時候我第一個要先感謝真的是感謝原民會,因為我們的第一個資金就是從原民會這邊過來,那如果沒有原民會的贊助,其實我們這整個專輯也不會開始。」
最佳原住民語專輯獎入圍者 Mayaw(李孝祖):「那到現在獨立製作之後,反而做出自己想要的感覺跟樣子,這張專輯裡面也為都市原住民發聲,然後講述了很多都市原住民的心境;那這些聲音有被評審聽到,我覺得很感謝金曲獎給我這個肯定。」
看見原民音樂家的努力,原民會表示會持續給予幫助。
原民會主委 Ljaucu Zingrur(曾智勇):「這就是傳承我們的語言、我們的文化最重要的一個途徑,謝謝大家這幾年來的努力!那我們本會還會持續地在這個工作上給更多的幫助。」
音樂家透過音符描繪文化的面貌,訴說都會與原鄉族人的鄉愁與盼望;周末即將登場的金曲獎,最終獎落誰家,令人拭目以待。
責任編輯:林懷恩