用茂林魯凱語播出站名,提醒民眾下車。為推廣族語和減輕年長族人搭乘公車時,聽不懂中文站名的煩惱,市府針對茂林三個部落增設族語版本,來播報站名。也依照三個部落的不同方言別,做出差異。而族人多表示,能在公車上聽到自己的族語,親切度倍增。
搭乘民眾Udage薛志勇說:「對我們老人家在上下車也好,他一聽到播報站地名到了,他可以感受到幸福感。」
搭乘民眾Zoozoo呂惠萱說:「第一次聽到用我們的族語介紹到我們部落了,到萬山里自己還滿高興。」
搭乘民眾’Adhalrio鄺呂軍:「去台東參加豐年祭火車到每一站的時候,有的都會講排灣族語或阿美族語,我那時候就想在這裡可不可以也這樣,感覺聽到自己的族語就很貼切。」
族語播報站名,受惠的不只是族人,遊客在搭乘時,也能從中,認識在地語言。而交通局也表示,之後桃源和那瑪夏,也會陸續跟進。
高雄市議員Pasulang范織欽說:「未來遊客進來的時候,他們就會熟悉這個語言是什麼意思之後,甚至會學習,那這樣的話對整個所謂的原住民族的語言,這種就會被認識被看見。」
高雄交通局長張淑娟說:「除了茂林這條路線之外,因為我們目前在桃源還有那瑪夏都有類似的公車服務,那我們也在
研究說如果那邊的公車在站名播報部分會去做一些調整。」
族人也期待,未來也能在市區聽到用族語播報站名,體現台灣社會的族群多元化。
責任編輯:皓宇