[get-weather-slider]

拉勞蘭部落改編2繪本 紀錄故事分享傳統文化

大綱

為了重拾文化歷史記憶,台東拉勞蘭部落小米工坊去年合作民間公司,以部落「小米」及「海祭」文化作為核心,改編《記得》與《回家》兩本繪本,希望藉此分享部落獨特傳統祭儀文化,內容也寓含部落對青年回鄉文化尋根的盼望。

繪本描述台東拉勞蘭部落海祭,從青年報訊、圍舞、跨火堆,最後跑向海邊接受部落領袖的祝福。全書不直接講述祭儀歷程,而是透過聲音貫穿每個環節,讓讀者彷彿親臨其中。

繪本作者盧怡方說:「天還沒亮的時候他們在燒火,準備祭典過程的聲音,所有裡面都是聲音的元素,有一點點想要把那整個過程的聲音,蒐集在這本書裡面。」

新香蘭長老教會牧師戴明雄說:「我們部落過去的領袖曾經是被一條大魚救過,然後讓我們這個文化得以延續下去。」

相傳拉勞蘭部落領袖曾遭遇船難,在一度面臨死亡時,一條大魚將他拖向岸邊才得以獲救,爾後部落便以海祭感謝大魚救命之恩。諸如此類的部落神話傳說,隨著時代變遷逐漸流失,為了重拾文化歷史記憶,部落結合民間公司申請文化部計畫,以海祭及小米文化為核心,改編出版「記得」與「回家」兩本繪本,作為部落「世代共學」的教材。

繪本作者盧怡方說:「其實很多時候他們是希望找回自己的文化,為什麼要找回自己的文化,更希望的是在外部落的這些青年能夠回到部落,然後能在部落紮根。」

新香蘭長老教會牧師戴明雄說:「小朋友或爸爸媽媽看到這兩本繪本的時候,他一定會想要認識我們的部落,也更會想要回到我們的部落,甚至他會期待我們這個部落,祭典什麼時候舉辦,然後就會是一個很大的引誘。」

兩本繪本歷經半年勘查、訪談、創作,12日正式舉辦出版分享會,兩書書名合稱「記得回家」,寓含部落對青年回鄉文化尋根的盼望。而為延續繪本效益,製作團隊也計畫發展成兒童劇,深入校園巡迴展演,因此發起募資計畫,希望大眾能一起支持部落文化的深耕與延續。

整理:施容亘/責任編輯:德蘭亞朗

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天