[get-weather-slider]

MATA獎爆抄襲爭議 非紀錄片首獎得主發道歉聲明

大綱

日前頒發的第八屆MATA獎爆出抄襲爭議!就在頒獎典禮結束後隔天,就有網友在網路上爆出非紀錄片首獎,是抄襲花蓮某國小在105年全國學生戲劇比賽的光影劇,針對此爭議,目前原著高老師以及涉及侵權當事人黃同學彼此之間已經達成共識,由黃同學發表道歉聲明,而主辦單位教育部也會針對此事件,進行後續處理說明。

第八屆MATA獎頒獎典禮在24號盛大結束,隔天就有網友在網路上爆出非紀錄片首獎 《狡詐的巨人》 疑似抄襲花蓮某國小在105年全國學生戲劇比賽光影劇。

仔細對比下來,無論在人物形象、光影呈現的手法都很相似,只有在語言上,原著使用的是中文、MATA獎非紀錄片首獎則是用族語呈現。

MATA獎非紀錄片首獎 《狡詐的巨人》 爭議原起。(圖/原視新聞網)
MATA獎非紀錄片首獎 《狡詐的巨人》 爭議原起。(圖/原視新聞網)

然而這兩部作品會這麼相似的主要原因是,《狡詐的巨人》這部影音作品製作的源起,是由MATA獎非紀錄片首獎黃同學的指導老師執行「教育部族語配音節目工作坊計畫」,並邀請原著高老師參與並擔任戲劇指導職務,提供劇本原籍以及光影偶劇技術指導。

MATA獎非紀錄片首獎 《狡詐的巨人》 爭議事件爆發,。(圖/原視新聞網)

而黃同學則是擔任製作的導演工作,並協同工作坊團隊重新拍攝,以阿美族配音後製完成的成果計畫。但黃同學將成果計畫作品報名第八屆MATA獎前,並未告知高老師以及參與拍攝的國小團隊,以至於產生了侵權的事件。事件爆發後,黃同學已向高老師致歉,雙方也達成共識,由黃同學向主辦單位提出撤回本屆MATA獎的參賽及受獎資格。

當事人Yoshifo fo’is(黃博恩)說,「因為我們當初做這影片,是希望可以推廣族語的重要性、跟族語配音的這個部分,然後我們還是可以希望在這個爭議事件過後,還是可以回到這個原始的美意這樣子,所以我們希望就是我們之後可以作一個版本,完全清楚標示所有的來源、跟合作關係,也讓他們原著和參與者都知道。」

針對此事件,承辦單位台藝大已在28號召開MATA獎評審委員會議做出結論,而會議結論以及後續處理,將會統一由教育部再進行發布。

責任編輯:嘎兆

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天