[get-weather-slider]

吉力吉撈經典賽建大功 族名發音引討論

大綱

台灣隊以11:7擊敗義大利取得本屆經典賽首勝,其中來自味全龍隊的捕手吉力吉撈.鞏冠,在8局下轟出的3分砲,幫助台灣隊取得4分領先,提前定調比賽的勝負。他的族名也因為優異的表現引起熱議,與吉力吉撈.鞏冠同村的民進黨籍立委伍麗華透露,吉力吉撈的父親曾向自己陳情,希望不要用漢字音譯孩子的原住民名字,因為唸起來會不標準。

來自屏東瑪家鄉佳義村的吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan),在本屆經典賽對陣義大利的8局下,轟出了3分砲奠定勝基,感動全台灣球迷。恢復原名的吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan),他在2021年季中返台加盟中職味全龍時,曾因轉播單位以漢字音譯來播報,與原本排灣語發音差很多,為此他的父親還特別打給轉播單位去糾正。

吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan)父親說:「那個體育播報的我有跟他講,我說不要用吉力吉撈.鞏冠,這樣感覺怪怪地,我說你就直接用排灣的音去講出來,Giljegiljaw Kungkuan不是就好聽嗎,要讓人家知道我們的母語。」

與吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan)同村的民進黨籍立委伍麗華透露,吉力吉撈的父親曾向自己陳情,希望原住民身分法可以修法,未來傳統名字不要再使用漢字音譯。

民進黨立法委員 Saidhai Tahovecahe (伍麗華)說:「Giljegiljaw的父親也有一個期待,他就是希望說未來我們的原住民身分法不要再用漢字來音譯,因為這樣子會造成漢字的單音節,並沒有辦法正確地發音出我們的傳統名字。」

中華隊對戰義大利,球員林子偉、張育成、吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan)先後敲出全壘打,幫助中華隊鞏固勝利,3名開轟的球員全都是原住民,不僅讓人讚嘆原住民的運動天賦外,如何正確地唸出吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan)的傳統名也意外地引發熱議。

整理:施容亘/責任編輯:黃昱憲

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天