為了讓原住民族語言在數位時代持續傳承,原民會近年推動族語AI建置系統,除了語音辨識與基礎翻譯功能外,也希望透過科技保存逐漸流失的語言文化。不過相關的使用、建置與推廣問題等,也成為立法院關注的議題。
國民黨立法委員 Sasuyu Ruljuwan(盧縣一):「我想知道他有沒有一個基本使用原則?那些內容是可以用AI輔助?這些新聞事實、族語翻譯、文化知識、人工審稿這個部分,是不是有一個比較精確的審核機制?」
原文會董事長 Maraos(瑪拉歐斯) :「有關於AI的使用,我們也掌握住AI不單單是以科技的角度去思考族語的運用,而是讓人去成為使用上的主宰者,所以這一塊我們也努力。」
除此之外,民進黨立委陳瑩也提醒,除了要儘速完成語言系統的建置之外,相關應用設備的配套也都應該納入評估。
原語會董事長 Eteng‧Ingay(俄鄧.殷艾) VS 民進黨立法委員 Asenay Daliyalrep(陳瑩):「語言系統建置大約我們用兩年的時間,到2027年全部會完成。2027年,好,我想接下來可能就是一些周邊配套的處理問題、使用的問題,看是未來是搭配手機或者像人人有平板,類似這樣的狀況,你們再研議一下。」
而在推廣方面,民進黨立委李柏毅則認為,族語AI平臺雖然已經陸續上線,但外界對相關功能與應用仍不夠了解,推廣力道還有加強空間。
原語會董事長 Eteng‧Ingay(俄鄧.殷艾) VS 民進黨立法委員 李柏毅:「我希望推廣是不斷地推廣。AI我們現在初步今年會到各區去辦理說明,就是我們在推廣AI的部分。」
原語會也指出,由於族語不像華語或英語擁有大量語料,因此更需要透過族人使用與修正,才能讓族語AI系統逐步成熟。
責任編輯:大帥
