[get-weather-slider]

族語智慧語音平台 東大執行高齡科技計畫

大綱

國家衛生研究院執行高齡科技計畫,以台東縣做為東部示範點,未來攜手台東大學建置原住民族語庫,並進一步開發類似「ChatGPT」的族語智慧語音平台,期盼更貼近原鄉的人性化介面,促進高齡族群善用智慧科技。

在手機上來輸入指令或提問,就能迅速獲取資訊跟答案,像這樣的AI智慧科技已廣泛運用在民眾生活,然而台灣族群多元,加上面臨高齡化社會,對於原鄉長者在使用上,除了有操作的困難,語言隔閡也讓實際應用受到限制;為此國家衛生研究院執行4年高齡科技計畫,將攜手台東大學建置原住民族語庫,並進一步開發族語版的智慧語音平台。

國家衛生研究院群體健康科學研究所長 邱弘毅:「所謂類似像類似ChatGPT這種嵌入平台的工具,我們會把這樣的族語轉成一個大的語言庫,將來他(長者)只要進到這個平台裡面,他只要用嘴巴跟這個平台溝通,平台就會幫他尋找他所需要的資源。」

像是長者要到最近的醫院看診,用族語說出需求或家裡地址,就能透過平台快速查詢,達到「動口不動手」的智慧服務,國衛院盼以更貼近原鄉的人性化介面,促進高齡族群善用智慧科技,2日上午國衛院與台東大學簽署合作意向書,未來將透過校方深入部落社區、文健站,實地採集並錄製族語音訊,再逐步開發各族群語言模組。

台東大學校長 鄭憲宗:「我們希望透過這次合作,開發屬於這種大型的模型裡面,族語發展這一塊,所以要蒐集語庫、要做一些訓練然後提供服務。」

文健站照服員 Savi:「像不常在使用智慧型手機,或者對科技本來就沒有那麼理解的程度,本來就沒有辦法,那麼高的長者,就是在使用上這種東西上面,一定會讓他們覺得很難,然後使用度也會變得比較少。」

儘管智慧型手機已逐漸普及原鄉部落,但就第一線照服員的觀察,高齡長者多半僅使用於通話聯繫或影音程式,透過建置族語語庫,雖有助於保存族群語言,但長者對於語音平台的需求或接受度如何?恐怕需要相關單位更多的推廣和宣導。

責任編輯:黃金倪

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天