[get-weather-slider]

泰雅可食劇場族語市集 邀民眾認識傳統文化

大綱

今天(16)在桃園復興區有一個「要說族語的市集」,吸引不少民眾到場參與。而現場除了美食、手工藝之外,也有攤位透過科技,與民眾互動。

攤位上招牌,列上中文及泰雅族語。桃園市復興區,16號有一場「泰雅可食劇場族語市集」。彼此間的交易、產品推銷,都融入泰雅族語。市集也有販售傳統美食,引起民眾共鳴。

民眾 Ciwas:「你到山上就吃野菜,我們就只有帶飯跟鹹魚,那這樣我們的中餐就已經很棒了。」

民眾邊吃還一邊回想食材族語名稱,除此之外,還有結合科技的攤位,吸引民眾目光。

復興區長 蘇佐璽:「我覺得可以把今天的活動當作一個模板、當作一個示範,以後大家跟著把族語跟科技,把地方都融(入)進來。」

民眾 Limuy:「這個活動很有意義,也是可以促進我們部落的產物,所以我是希望能夠繼續繼續地辦下去。」

美食、科技,甚至傳統射箭以及工藝通通擺上來。要說族語的市集,民眾大力支持,也希望活動能持續辦下去。

責任編輯:亞朗

關鍵字:

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天