原住民族語言繪本贈書儀式中,原住民族語言研究發展基金會董事長Mayaw Kumud,一一捐贈給卓溪鄉圖書館、各教會及學校。
原語會董事長 Mayaw Kumud:「我們在台北有一個記者會,讓所有的人知道,我們有編寫編撰很多相關的繪本,後來我們想說不應該只有在台北,應該要走到部落。這樣的大前提,所以我們把經驗跟成果分享給部落的需要。」
原語會研究員 Maital Manghuhu Tamapima:「我們的E樂園從2013年開始,一直到今年2023年已經十周年了。透過這次十周年製作了16本,每一本都是不同族語別,16族語別的一套精裝本,要送給我們的與會者們。」
16本繪本主要傳述各部落傳說,及講述原住民族生活故事等,包括〈布農族的星星〉、〈巨人的花園〉、〈最棒的神射手〉16種不同族語別。
卓楓國小主任 Atongol:「繪本它本身是一個故事性,然後圖片的渲染,讓小朋友能夠看著圖片學習。最重要的就是繪本,如果有老師來唸著給小朋友聽,說著母語,這樣的教育扎根自己的母語之下,應該會更具有教育意義。」
為了延續「2023世界閱讀日-閱說閱繪」原住民族語言繪本系列活動的宗旨:增進閱讀與行動,原語會希望走入部落,藉由推廣繪本,讓孩子從閱讀、聽讀中增進族語學習的樂趣。
責任編輯:黃昱憲