[get-weather-slider]

《俄羅斯在台灣》出版 提供牡丹社事件新視角

大綱

塵封150多年的俄羅斯帝國臺灣檔案,首度完整翻譯出版。這本《俄羅斯在臺灣:俄國軍官捷廉季耶夫眼中的危機-1874年牡丹社事件關鍵報告》,7/10在屏東牡丹鄉發表,透過俄國第一手官方史料,為牡丹社事件提供全新的歷史視角。

牡丹鄉聚集了國內外學者、牡丹鄉在地文史工作者及族人,為《俄羅斯在臺灣:俄國軍官捷廉季耶夫眼中的危機-1874年牡丹社事件關鍵報告》新書出版舉辦座談會,新書由俄羅斯科學院東方學研究所副所長劉宇衛(Valentin Golovachev)與佛光大學兼任教授楊孟哲共同編著,楊孟哲多年赴俄羅斯蒐集外交與海軍檔案,透過第三方史料,重新檢視牡丹社事件與臺灣在十九世紀東亞局勢中的重要地位。

作者 楊孟哲:「這本書裡面它還原了,部落被誤解是野蠻,然後再來它也看穿了,日本將來要統治臺灣一一都呈現出來,牡丹社事件以後所謂東亞秩序的問題,在那個瞬間已經就展開了,到現在未能解決的問題,所以這個很有趣,所以俄羅斯這份報告太重要了。」

《俄羅斯在臺灣》收錄俄國軍官捷廉季耶夫於1874年,牡丹社事件期間奉命來臺調查的官方報告,以及多篇俄羅斯帝國檔案,是這批珍貴史料首度完整以中文出版,為研究牡丹社事件與臺灣近代史,提供珍貴的第三方歷史紀錄。

屏大兼任助理教授 鍾興華:「重新看見排灣族的歷史主體性,因為(書)它的定位就是,祖先是為了要保衛家園,要維護部落的自主這樣的一個行動,才會抵抗日本的侵略,它不是殖民敘述被動的一個對象,我想這個是滿重要的,將牡丹社事件如果放回19世紀,東亞國際關係的脈絡來看,理解它不只是一個地方的衝突,它是一個列強之間的競逐,也就是帝國擴張,還有臺灣戰略地位性的提升,這是一個很重要的一個轉折。」

石門國小主任 杜詩韻:「另外一個第三方的觀點,來了解這個(牡丹社)事件經過,還有觀察當地的人民,對我是覺得自己是當地的排灣族,比較珍貴的是它對我們排灣族的詮釋跟描述,跟其他日本(等)國家的對我們族群的描述是不一樣的,那我覺得這本書的出版就非常地珍貴,我覺得歷史就是一個拼圖。」

新書讓這批沉睡超過一個半世紀,關於台灣牡丹社事件的歷史文獻完整呈現。從清朝、日本到俄羅斯,不同國家的史料相互對照,讓150多年前的牡丹社事件有了更完整的歷史拼圖。新書發表會特別選在牡丹鄉舉辦,並結合國際學術座談,希望讓歷史研究回到事件發生地,也讓更多人從不同角度認識牡丹社事件及地方文化。

責任編輯:王涵

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天