[get-weather-slider]

身分證單列拼音系統傳統名 內政部指有疑慮

大綱

透過中文字音譯,但也常被族人反映,這樣根本無法正確唸出自己名字的發音。因此各界期盼,能修法將傳統姓名單列羅馬拼音,也就是把原住民族文字直接列在身分證件上。但這項提議,在25號立法院內政委員會上,卻遭內政部以「社會不熟悉原住民族文字」為由,表示法案還得再緩緩。

立法院內政委員會25號審查姓名條例,針對原民社會關注的,身分上是否能單列原住民族文字的傳統姓名,立委鄭天財及伍麗華都各提修法版本,只不過內政部仍抱持疑慮。

內政部次長花敬群表示:「原住民族文字尚非各界所熟悉,驟然改變將可能面臨溝通識別困難,及衍生誤判風險等情勢。」

儘管行政院已在今年2月召開跨部會議,並由原民會研擬政策宣導及相關意見調查,但內政部態度仍相當保守。不過基於原基法、原住民族語言發展法等保障,單列原住民族傳統姓名對原民會日後的作業,更有法可依據。

原民會副主委 Calivat‧Gadu (鍾興華) 說:「我國原住民之傳統名字不同於漢人姓名制度,不僅是個人人格權,亦是整個族群之集體權,受到憲法增修條文的保障。上揭法律更奠定原住民族傳統名字,可以單獨使用原住民族文字的法治基礎。」

日後各部會還得看原民會盤整的衝突問題,研議配套措施。即使立委對單列原住民族文字有初步共識,但現在就要通過這部修正法案,內政部次長花敬群坦言,還「毛毛的」。

在還沒充分釐清下,甚至會遭到社會衝擊。官員、民代一來一往,族人的名字要單列原住民族文字再度卡關,日後就得看黨團協商的結果。

責任編輯:鄭群騰

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天