[get-weather-slider]

紀錄片《大海浮夢》首映 影壇大咖紛站台力挺

大綱

作家夏曼・藍波安從蘭嶼來台現身大海浮夢首映會,談及造舟與創作人生,導演群嘉賓李道明、陳潔瑤、鄭有傑、盧盈良、蘇達、戴立忍等人聯合站台力挺,分享觀影感動並談及原住民電影的定位。

夏曼・藍波安的文學紀錄片「大海浮夢」首映會19日在光點華山電影院舉行,身為主角的作家夏曼・藍波安也親自現身首映會,分享造舟對於達悟男人的責任與意義,也讓觀眾看見原民如何以自身經驗說故事。

作家 夏曼・藍波安:「造船是達悟男人的天職,那個是我們做為一個父親,是一個男人進階最重要的生命,每一艘船都是一個達悟男人的一本小說,一艘船是一個家庭的一座島嶼。」

導演 周文欽:「我們拍攝這部文學家的紀錄片,其實會很專心的放在作者本身上面,所以一開始本身就沒有想說要去符合影展,要去符合主流的流行趨勢,沒有,我們就是一路跟著老師,然後重新認識海洋,重新認識山林,重新認識跟理解達悟文化。」

首映會現場除了劇組人員,也有導演群嘉賓李道明、陳潔瑤、鄭有傑、盧盈良、蘇達、戴立忍聯合站台力挺「大海浮夢」紀錄片,不僅分享觀影感動,也進一步談到對原住民電影的定位與未來發展。

導演 陳潔瑤:「這部紀錄片對我來說,它就加了一點鹽巴,然後它是一個很舒服的一個片子,就是你可以看到人跟海的生活,就是很純粹的一個紀錄片,然後它很有呼吸感,推薦大家來看。」

導演 蘇達:「文欽導演他讓這部電影的主述者是原住民,我們再也不是看一個漢人關心的原住民世界,什麼時候我們用這樣發聲的方式,做一個我們自己的創作,那就不只是原住民電影,或原住民文學而已,而是真正說故事的人。」

站臺導演表示這部紀錄片不單只是文化紀錄,從造舟到影像拍攝,原住民不再只是被觀看的對象,而是站上說故事的主體,反映出原住民電影逐漸走向自主敘事的位置。

責任編輯:黃金倪

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天