[get-weather-slider]

金門僅1名族語推人員 耆老憂語言斷層危機

大綱

離島族語師資的困境,台灣有許多離島縣市,而金門縣的原民人口,就有1千3百多人,但是語推人員只有一位,更不用說各級學校是否有餘裕設置族語師資,而這樣的狀況也行之有年,而移居金門30年的耆老也擔憂語言出現斷層,因此也投入族語教學訓練,希望能夠補足金門族語師資匱乏的窘境。對於這樣的狀況,原民會也表示,將會整合在地資源,共同擬定符合金門需求的族語推廣模式。

為了就學就業,許多原民移居都會形成新原鄉,而族語的延續也在過程中面臨挑戰,金門縣擁有1千3百位原民人口,但僅有一名阿美族語語推人員,面對升學的族語認證,族語師資的缺乏也造成學生權益受損,就有耆老也自主投入師資培訓。

金門縣兩岸民族文化發展交流協會理事長 Umin Tuyaw(章朝枝):「我認為是不夠,為什麼!只有一個阿美族語老師,因為我們這邊有16族都有,但是(師資)還是欠缺。」

金門縣台灣原住民協進會理事長 Tenged(林忠義):「我也去讀,我也去上老師的課,我們自己來培養師資,為什麼台灣來這裡很困難,如果我們的聚會所好了以後,我在那邊當Faki,我要教導小朋友唱歌、教導小朋友語言。」

但根據原住民族語言推廣人員設置辦法,規定非原民地區,選擇最多設籍的原民人口民族別,設置語推人員一人,而為了要打破交通距離障礙,原民會攜手教育部,祭出直播共學,讓科技的導入也補足師資缺口。

原民會教文處副處長 Biung Takisvilainan(邱文隆):「包括都會地區,還沒有辦法找到適格跟適合的老師進到學校,進行族語教學這件事情,其實有直播共學的制度,先去做補足,那重點是希望把族語傳承的環境建構好,包括在家庭、或者他們聚會的場域。」

不過,遠水救不了近火,在地協會與各級學校也積極合作,就是希望增加族語學習的機會。

金門大學原資中心主任 胡巧欣:「金城國中的老師,也有申請到語推相關的計畫,那我們學生也有一些都有中級認證,就是請我們的學生去做家教方式的(族語)推動。」

金門縣語推人員 ‘Afo(王吳巫宓):「後來我有去接觸直播共學,上學期有帶過(課程),也是可以的,雖然小孩子,因為旁邊有輔助的老師,然後你要很活潑,一定要很年輕化。」

跳脫過往學習模式,搶救語言斷層危機,原民會也期盼整合教育資源,共同研擬多元語言推廣模式。

原民會教文處副處長 Biung Takisvilainan(邱文隆):「以前在推的很像那個族語聚會所的方式在推,我們看怎麼樣去連結跟支持他們去輔導,希望能夠去跟他們談出一套整體的,在金門這塊區域裡面,族人的族語發展事項。」

為了提升金門縣族語推動成效,原民會也將在年底前往金門,攜手族人研商族語振興計畫,整合教育、師資及政策,擬定因地制宜的模式,讓語言的延續能在金門扎根。

責任編輯:Pawan

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天