姓名條例修正草案,上周順利送出立法院內政委員會,到院會準備討論三讀,族人身分文件上名字能單列原住民族文字,法源依據就差最後一步;雖然有族人已準備將名字更改成單列原住民族文字,但執行層面卻也讓人擔憂。
民眾 Imay Fuyan:「就像買票然後或者是銀行,就是會比較需要填寫比較多自己個人資料的時候,如果那個系統沒有填入我們羅馬(拼音)名字的點點(‧)或者很多字的時候,他們就會問我們說是否跟你的身分證上名字相符。」
雖然內政部戶政司表示,五月中有望啟動緊急版系統因應,不過護照、健保卡等仍要與各部會協調,更何況是民間機構要建立相關系統;立委們除了呼籲公部門積極帶頭,也指出未來還需變通的隱私政策。
民進黨立法委員 蘇巧慧:「我的孩子就是這樣啊,全部的人有誰不知道這個是我小孩,對不對?看醫生、看病的時候,誰不知道這個是這個,這有達到隱私權保障的效果嗎?」
蘇巧慧以自己女兒狀況指出,傳統姓名即便再多的隱藏符號,也能一眼看出是誰,內政部長林右昌表示,會再與各部會傳達這類狀況、並以不同方法替代;而另一項讓族人擔憂的就是自己的族名是否能被社會大眾「友善對待」,像是有沒有唸對?以及承辦身分資料人員的態度。
原民會副主委 Qucung Qalavangan(谷縱.喀勒芳安):「今年我們原語會也在積極推動研發原住民族傳統名字拼音系統、音譯規範指引,這部份我們會把原住民族人的族名名譜,會用網路數位化(錄音)給大社會知道。」
而內政部長林右昌也表示,這是目前社會需要積極學習認識;身分文件單列原住民族文字,眼看就要修正通過,但執行配套也得一併到位。
責任編輯:林懷恩