用犀利的節奏與流利的族語一句句拋出Punchline,嘻哈歌手Abiki近年活躍於各地商演與演出活動,透過音樂,把自己的故事唱進作品裡 。
饒舌歌手 Abiki Tamatisyaw:「大家好,我的名字叫做Abiki Tamatisyaw,我來自台南豐德部落,很高興認識你們 。」
別看Abiki現在能用流利族語介紹自己,其實一直到30歲,才知道自己是平埔原住民——西拉雅族 。從小和媽媽一樣,都因為深邃的五官,所以身邊的人經常問,是不是原住民,但面對這個問題,母子倆總說不是 。
饒舌歌手 Abiki Tamatisyaw:「因為人家問我,我就會懷疑,我就會問我媽媽,但我媽媽都說不是,可是越來越多人在問我到底是不是原住民的時候,我就會懷疑自己到底是不是 。」
Abiki媽媽 Wagi Tamatisyaw :「以前我都一直否認說不是,因為我爸爸就說不是,不曉得為什麼說不是,不是就是不是,只是(長得)比較像而已,我本來是認為這樣 。」
饒舌歌手 Abiki Tamatisyaw :「那到有一天,我們回南部吃飯,跟我們阿姨的時候,她的姊姊,我媽媽的姊姊,那我阿姨有一次就說,我們其實是原住民 。」
直到一次家族聚餐,阿姨無意間的一句話,推動了Abiki的尋根齒輪,為了確認自己的身分,Abiki前往戶政事務所調閱家族資料,並找專家協助,才揭開血脈裡的秘密 。
饒舌歌手 Abiki Tamatisyaw:「後來他就說你應該是西拉雅,因為你是台南的哪一區,我就往那個方向去尋找 。」
Abiki媽媽 Wagi Tamatisyaw:「後來經過我的兒子他就去查,查出來有我的名字、我爸爸的名字,我就(心想)真的,我真的是原住民 。」
即便真相大白,卻沒能帶來歸屬感,Abiki陷入一種身份認同的夾縫中 。對非原住民族群來說,他因為五官被認為就是原住民,但因為許多西拉雅族因歷史斷層,多以台語交流,讓他面臨「不是原住民」的質疑 。
饒舌歌手 Abiki Tamatisyaw:「我覺得語言很重要,但不能代表你不會語言,你就不是原住民,因為殖民者都是從台南上來,所以我們很可憐,因為我們是第一個接觸外來文化(的族群) 。」
歷史造成的文化遺失,Abiki決定用行動實踐,除了參與族群身分會議、接觸部落事務,也透過參與電視台節目及各種文化交流,重新靠近自己的文化,並開始努力學習族語,希望把過去失落的部分重新找回來 。
饒舌歌手 Abiki Tamatisyaw:「當我知道自己是的時候,我就很認真地去學語言,有課就去上 。」
Abiki媽媽 Wagi Tamatisyaw:「就覺得他很努力,這樣子學習也是不錯,就如果真的是西拉雅族,真的要學習這個語言,有的時候我會想說,我要去學習 。」
如今Abiki的首張專輯即將發行,他把一路走來的疑惑、尋根過程,以及西拉雅族的歷史經驗寫進作品裡,用嘻哈饒舌訴說自己的故事,用音符證明西拉雅族的生命力 。
饒舌歌手 Abiki Tamatisyaw:「像我有一首歌,它的歌名叫就是不是原住民,那我在嘲諷我自己,可是我是用大概90%的族語去寫這首歌,中文只有幾個字而已,就是嘲諷,你說我不是原住民,可是我用幾乎90%的族語來唱給你聽 。」
Abiki媽媽 Wagi Tamatisyaw:「他有時候饒舌會加西拉雅語言,那我覺得不錯,讓那個語言給他流傳下去 。」
不只是讓語言延續下去,Abiki也期待透過即將發行的專輯,未來更希望有機會站上更大的舞臺,將西拉雅族的聲音帶向更多人,讓大家看見西拉雅族,人在,聲音在,語言也絕對不會消失 。
責任編輯:大帥
