[get-weather-slider]

泰武建置同步口譯系統 領頭營造族語環境

大綱

105年立法院通過《原住民族語言發展法》後,行政院也追加國家語言整體發展方案,投入充足預算推動族語復振,原民會22日來到屏東泰武鄉視察已建置完成的同步口譯設備,期待公部門帶頭營造族語使用環境。

原住民族委員會22日南下屏東泰武鄉代表會,視察補助設置的「族語同步口譯設備」,透過族語口譯人員讓語言不再是障礙,同時鼓勵更多原住民族行政機關使用族語,一起為族語傳承貢獻心力。

原民會主委 Icyang.Parod (夷將.拔路兒):「下個(12)月就開始受理,全國55個原住民族地區的代表會,只要他們願意、有這個需求,我們原民會會全力來支持他們口譯的相關設備,包括他們相關的口譯人才的訓練跟提供。」

泰武鄉鄉長 潘明福:「族語能力還是尚待加強,所以大家一起來努力,所以如果說全母語的話是有一些難度,我想有這樣的設備大家就會時時提醒自己,自己要自我增能、對族語能夠更成長。」

105年立法院通過《原住民族語言發展法》後,行政院也追加國家語言整體發展方案,政府投入充足預算推動族語復振工作,未來不但要完善硬體設施也要培育更多口譯人才。

原民會主委 Icyang.Parod (夷將.拔路兒):「一下子全面開放的話,的確會有口譯人力吃緊的問題,所以我們現在也是鼓勵各大學包括我們的原語會,開始來計畫性地、來訓練我們同步口譯的人才。」

原住民族地區行政機關往往扮演政策推動的領頭羊角色,期待未來有更多行政機關跟進,建置族語口譯環境,從上到下都能落實族語生活化,一起扛起族語傳承的責任。

責任編輯:黃金倪

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天