[get-weather-slider]

阿里山林鐵響鈴改編古調 律師:恐觸族群禁忌

大綱

阿里山森林遊樂區近期將小火車進、出站的響鈴聲,改成高山青以及鄒族古調亡魂曲,而重新改編的亡魂曲,雖然沒有申請原住民族傳統智慧創作保護條例、不受保障,但由於編曲者在改編前並未詢問族人是否能使用,因此律師也表示,這樣的行為很容易觸犯到族群禁忌。

記者 ljavaus(楊高潔):「阿里山小火車揚名國際,但是仔細聽最近的進出站音樂有點不一樣囉!」

遊客們來到阿里山森林遊樂區,不可缺少的行程就是搭乘小火車一探園區風景,而為了消緩旅客對於響鈴聲的緊張感,阿里山林鐵與文資處找來文化大學副教授王樂倫,將民眾熟悉的高山青以及鄒族古調亡魂曲重新編曲,成為新的小火車進、出站音樂,而對於新的響鈴聲,遊客也感覺很新鮮。

遊客 何先生:「我剛有發現就是進站、到站的音樂是那個高山青對不對!我就跟著哼、唱了起來。」

阿里山林鐵與文資處鐵路服務科長 洪淑霞:「目前是在每個有人的車站跟我們的列車上面會去做播放。」

響鈴音樂編曲者 王樂倫:「用這個古謠來象徵我們朝向整個阿里山、整個很重要的祖靈聖地的一種意象,高山青當然就是知名的民謠,他也很象徵阿里山的代表。」

然而將鄒族古調亡魂曲改編做為出站音樂這件事本是美事,但由於在改編前,編曲者並沒有詢問族人是否能夠使用,因此有違反《原住民族傳統智慧創作保護條例》的疑慮,律師也回應雖然亡魂曲目前並沒有申請傳智條例,因此條例並不適用,但基於尊重、使用前最好還是要尋求族人意見。

響鈴音樂編曲者 王樂倫:「(進、出站這個鄒族古謠部分,那有在去詢問過族人(能否使用)嗎)沒有,這個就沒有。」

律師 劉博文:「沒有登記的話那不適用傳智條例處理,那這個會有點可惜,要改編最好也要問一下族人的想法,原因是因為說族人的文化、元素,很多時候是跟這個宗教、祭儀,或者是跟對於祖先的尊敬有關係,(若)編曲家不了解,那在這個過程中,很有可能就因為自己不了解而觸犯一些禁忌。」

而律師也建議針對具有族群象徵性的歌曲,族人最好還是要申請《傳智條例》,才能有效保障文化不被亂用,也能讓大眾正確了解歌謠背後的文化意義。

責任編輯:黃金倪

相關文章

魯凱族

【魯凱族語】ta‘avalra ‘i tatolohae ni|萬山部落勇士祭的由來

文化介紹
傳統祖靈祭是一系列為期四個月的祭典,現今配合族人工作求學濃縮為一天,並特別將「勇士祭(Ta‘avala)」凸顯辦理。
小辭典
  1. ta‘avalra
    勇士成年禮
  2. molapangolai
    祖靈祭
  3. asavasavahe
    男性青年
  4. atamatama
    父字輩的稱呼

歷史上的今天