大綱
'a'iyalaeho:【Malisbubun in a mainduduaznan : Ta'azatas itu Kaxabu Papulat Halinga】
▲族語年輕話II:聽見平埔族群的聲音▼
節目上我們邀請到四位在生活中用不同方式使用族語的年輕人,還包括我們的平埔族青年。希望從他們的分享,一起看見他們對族語的認同及情感。
近年來,有不少原民青年會使用社群平台、樂舞或者田野的方式,分享自己學習到的族語或文化,透過日常故事的書寫,記錄下族語帶來的感動,分享給更多人。
在當代,不管在身份認同上或是家人是否支持等,都可能在文化學習的過程有不一樣的面貌。有一些堅持與勇氣,出自於對原住民族文化,純粹的喜愛。
🎤主持人
Landuun isMahasan 陳樹山
📣來賓
族語及繪圖工作者 Biluan 翁勤雯(噶哈巫族)
阿里山國中小原住民族實驗學校文化教師 Sayungu Toskʉ 杜亞寧(鄒族)
節目主持人 Buya Watan陳宇(泰雅族)
巴布拉族裔 Aidu羅義惇(巴布拉族)
📖翻譯
Biluan 翁勤雯(噶哈巫族)
Sayungu Toskʉ 杜亞寧(鄒族)
Buya Watan陳宇(泰雅族)
Aidu羅義惇(巴布拉族)
————————————————————
掌握即時消息就在 #原視新聞網
【官方網站】 https://news.ipcf.org.tw/
【Facebook】 https://www.facebook.com/titv.news.16
【YouTube】 https://www.youtube.com/c/TITVNews16