一字一句帶著長輩發音,來自新竹那羅部落的青年–Pawan,就讀清華大學的他,為了實踐USR大學社會責任計畫、結合原民會族語師資拔尖計畫,返鄉蹲點為期一個月,前進文健站陪伴長者學習族語書寫;長者就說從頭開始學習、腦袋常常打結。
長者 Wubah(張秀花):「教會都有(練習)、每個禮拜我們都有(上課);記得是記得,可是方式已經不一樣,(以前)一開始就是先『a i u e o』這樣,(現在)有趣是有趣,不像以前那樣那麼簡單。」
長者 Lawa(張秀菊):「現在是有一點印象,因為之前(張秀花)她教的時候以前的是有一點印象,教的時候到底什麼狀況我們也搞不清楚,念是會念、看不懂、會弄錯、(腦袋)會打結。」
然而,要在說得一口流利母語的長者面前教學族語,還是學生的Pawan就說一開始相當緊張,但彼此擅長的領域不同;因此Pawan換個角度思考,讓彼此的經驗相互交織、形成互補。
拔尖計畫學習員 Pawan Qesu(白瀚):「剛剛講的狗,那它本來是huzil,但是因為這邊的老人家都講hozil,所以就想說那我們就以在地為主;那我自己也可以學本地的語言,讓我可以比較更清楚,就都互相學習。」
拔尖計畫傳習員 Pasang Teru(呂仲安):「大部分都是以年輕人去做一個轉譯、轉成文字稿,但如果說今天(長者)他們學會了一個拼音、或者是可以書寫我們原住民族文字技能的時候,那我相信對於我們整體的族語復振,它會達到說從老中青三個(世代)一起去做族語復振會更快速。」
照服員也表示,透過族語書寫課程,能夠提升長者手部靈活性、更是強化腦部語言能力,同時也能讓語言文化、代代相傳。
責任編輯:林懷恩